TRANSLATOR

Σελίδες

Πέμπτη 26 Μαρτίου 2015

ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΗΣ ΓΟΡΤΥΝΟΣ κ. ΙΕΡΕΜΙΑΣ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΟΛΑ ΤΑ ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΑ ΙΣΤΟΛΟΓΙΑ

ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΗΣ ΓΟΡΤΥΝΟΣ κ. ΙΕΡΕΜΙΑΣ
  ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ 
ΠΡΟΣ ΟΛΑ ΤΑ ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΑ ΙΣΤΟΛΟΓΙΑ

http://orthodoxia.info/news/wp-content/uploads/2015/02/gortynos_megalopolews_ieremias1_0_0.jpg



Ἀγαπητοί μου κύριοι, ὑπεύθυνοι τῶν θρησκευτικῶν Ἱστολογίων,

Σᾶς εὐχαριστοῦμε πολύ γιά τήν μεγάλη σας πνευματική προσφορά σέ ὅλους μας μέ τά καθημερινά ὡραῖα ἄρθρα καί μελέτες πού ἀναρτᾶτε στίς σελίδες σας. Ἀκόμη καί ἄν διαφωνοῦμε μέ μερικά ἀπό αὐτά σέ κάποιες θέσεις καί αὐτό ἀκόμη ἀποβαίνει πρός ὠφέλειά μας, γιατί βλέπουμε μιά ἄλλη τοποθέτηση ἑνός θέματος, ἡ ὁποία θά πρέπει νά μᾶς δώσει ἀφορμή νά ἐξετάζουμε καλύτερα τήν δική μας θέση καί νά βελτιώσουμε αὐτήν, ἄν τήν θεωροῦμε ἐλλιπή, ἤ καί νά τήν στερεώσουμε διά περισσοτέρων ἐπιχειρημάτων, ἄν τήν θεωροῦμε σωστή. Εὐχόμεθα ὁ Κύριός μας Ἰησοῦς Χριστός νά ἐνισχύει τό ἔργο σας, τό ὁποῖο βλέπουμε ὡς ἱερή διακονία, νά σᾶς χαρίσει τήν σωτηρίαν τῶν ψυχῶν σας καί νά δώσει πλούσιες τίς θεῖες εὐλογίες Του στήν οἰκογένειά σας.


Μέ πόνο, ἀγαπητοί μου κύριοι, βλέπω τήν ἄγνοια τῆς Ἁγίας Γραφῆς στόν λαό μας καί ὄχι μόνο στόν λαό μας, ἀλλά καί στούς κληρικούς μας, τούς λειτουργούς τῶν ἱερῶν Μυστηρίων. Δέν τονίζεται σήμερα ἡ μελέτη τῆς Ἁγίας Γραφῆς, τά δέ ἀκουόμενα κηρύγματα δέν εἶναι βιβλικά, ἀλλ᾽ ἁπλῶς ἠθικολογικά, κλίνοντα πρός μίαν κοινωνιολογία, μέ καλολογική βέβαια ἔκφραση καί ἐπένδυση τά κηρύγματα αὐτά, γιά νά εἶναι ἐντυπωσιακά. Δέν ἦταν ὅμως ἔτσι τά κηρύγματα τῶν ἁγίων Πατέρων τῆς Ἐκκλησίας μας καί μάλιστα τοῦ μεγάλου καί ἀθανάτου ἱεροκήρυκος, τοῦ ἱεροῦ Χρυσοστόμου. Τά κηρύγματα τῶν Πατέρων ἦταν ἑρμηνευτικά ἐπί τῆς Ἁγίας Γραφῆς. Ὁ ἅγιος Χρυσόστομος, εἴτε ὁμιλεῖ γιά τόν θυμό εἴτε γιά τόν ἐκκλησιασμό εἴτε ἐλέγχει τούς φοιτῶντας στά ἱπποδρόμια, πάντοτε γίνεται ἑρμηνευτής τῶν Ἁγίων Γραφῶν. Γιατί αὐτά πού θέλει νά πεῖ γιά τό θέμα του, τά στηρίζει σέ κάποια βιβλική περικοπή, τήν ὁποία καί «ἐπί τόπου» ἑρμηνεύει στούς ἀκροατές του.

Ἀπό ἐτῶν γράφω ἑρμηνευτικά ὑπομνήματα ἐπί τῆς Ἁγίας Γραφῆς καί μάλιστα ἐπί τῆς Παλαιᾶς Διαθήκης. Ἄν καί ἀκούω καλά λόγια γιά τά ἔργα μου αὐτά, ἐμένα ὅμως προσωπικά δέν μοῦ ἀρέσουν, γι᾽ αὐτό καί κάθε φορά μεταλλάσσω τόν τρόπο προσφορᾶς τους. Ἐπί τέλους ὅμως, ἱκανοποιῶντας τόν πόθο μου γιά τήν προσφορά τῆς Ἁγίας Γραφῆς ἑρμηνευτικῶς καί στόν λαό καί στούς ἐπιστήμονες, ἔχω καταλήξει στό συμπέρασμα νά γράψω ἕνα σύντομο ἑρμηνευτικό ὑπόμνημα ἐπί τῆς Παλαιᾶς Διαθήκης, σέ ἕνα ἤ καί δύο μεγάλους τόμους, καί τό ἴδιο ἐπίσης νά κάνω καί ἐπί τῆς Καινῆς Διαθήκης. Ἡ δομή τοῦ ἐπιτόμου αὐτοῦ ἔργου θά εἶναι ἡ ἑξῆς: Μετά ἀπό μία σύντομη, ἀλλά καλή εἰσαγωγή σέ κάθε ἑρμηνευόμενο βιβλίο, θά ἀρχίζω τήν κατά περικοπές μελέτη του. Ἑκάστη περικοπή θά περιέχει κείμενο καί μετάφραση ἀντιστοίχως, παράλληλα χωρία πλαγίως τοῦ κειμένου, στήν ἐργασία μου δέ ἐπί τῆς Παλαιᾶς Διαθήκη θά σημειώνω σέ ὑποσημείωση καί τήν διαφορά (ὅπου ὑπάρχει) τῶν δύο κειμένων, τῶν Ο´ (ἐπί τοῦ ὁποίου ἐργάζομαι) καί τοῦ πρωτοτύπου Ἑβραϊκοῦ κειμένου. Πρίν ὅμως ἀπό κάθε περικοπή, μεταξύ τοῦ τίτλου της καί τοῦ κειμένου μέ τήν μετάφρασή του, θά παραθέτω ἕνα σύντομο καί ἁπλό προλογικό σημείωμα, τό ὁποῖο θά εἶναι σάν ἕνα ἑμηνευτικό κλειδί γιά τήν κατανόηση τῆς περικοπῆς. Στό «πόδι» τῆς περικοπῆς θά παραθέτω σύντομα ἑρμηνευτικά σχόλια τῶν στίχων, σύντομα ἀλλά περιεκτικά καί σημαντικά, τά ὁποῖα θά εἶναι καί ἀλληλοσυμπληρούμενα, γιατί θά γίνεται παραπομπή καί στήν ἑρμηνεία ἄλλων παραλλήλων στίχ. Στό τέλος τοῦ ὅλου ἔργου θά παραθέσω καί εὑρετήριον θεμάτων χρήσιμο γιά τόν ἱεροκήρυκα, ἀλλά καί γιά κάθε μελετητή τῆς Βίβλου. Ὅπως τό ὑπολογίζω, μέ τήν Εὐχή τῆς Κυρίας Θεοτόκου, τό ἔργο αὐτό, διά μέν τήν Παλαιά Διαθήκη ἀπαιτεῖ 5 (ἤ 6) ἔτη, διά δέ τήν Καινή Διαθήκη 2 (ἤ 3) ἔτη. Σχεδόν μία δεκαετία. Ἐπικαλοῦμαι τίς προσευχές τῶν ἀδελφῶν, ἱερωμένων καί λαϊκῶν, γιά τήν ἀποπεράτωση τοῦ ἔργου αὐτοῦ.

Διά νά μέ «κυνηγάει» – ὅπως λέγουμε – ἡ ἐργασία αὐτή καί νά μήν τήν ἐγκαταλείψω ἀπό ραθυμία ἤ λόγω φόρτου τῶν ἄλλων ποικίλων μου ποιμαντικῶν διακονημάτων, θά ἤθελα κάθε νέο τμῆμα τῆς ἐργασίας νά ἀναρτᾶται στά Ἱστολόγια δύο φορές τήν ἑβδομάδα, τήν Δευτέρα καί τήν Παρασκευή, ἀρχόμενος ἀπό τόν μῆνα Ἀπρίλιο. Αὐτό δέ τό ἐπιθυμῶ νά γίνεται καί γιά τόν ἄλλο σπουδαῖο λόγο, γιά νά ἔχω, δηλαδή, καί τήν κριτική τῶν ἰδικῶν ἑρμηνευτῶν καθηγητῶν ἐπί τοῦ ἔργου πρός διόρθωση τῶν ἐσφαλμένων, πρίν ἀπό τήν τελική ἔκδοσή του. Τό ἔργο ἄρχεται κατά τήν σειρά τῶν βιβλίων τῆς Ἁγίας Γραφῆς ἀπό τήν Παρασκευή 3η Ἀπριλίου. Στά Ἱστολόγια θά ἐμφανίζεται τώρα ὡς ρέον κείμενο. Ἡ τελική ὅμως ἐμφάνιση τοῦ ἔργου θά εἶναι ὅπως τήν παρουσιάσαμε παραπάνω.  

Κύριοι ὑπεύθυνοι τῶν Ἱστολογίων, Σᾶς παρακαλῶ νά φιλοξενεῖτε δίς τῆς Ἑβδομάδος καί τήν ταπεινή μου ἐργασία. Γνωρίζω ὅμως ἐκ τῶν προτέρων ὅτι πολλοί ἤ μερικοί τῶν χριστιανῶν μας εἶναι ἀδιάφοροι γιά τήν ἑρμηνεία τῆς Ἁγίας Γραφῆς καί γιά ἄλλες σοβαρές θεολογικές μελέτες καί ἀρέσκονται στό νά διαβάζουν θρησκευτικά ἐπεισόδια, στό νά βλέπουν ἐντυπωσιακές ἐκδηλώσεις καί ἐμφανίσεις. Δέν γράφουμε γι᾽ αὐτούς. Γράφουμε γιά τούς ὀλίγους ἐκείνους, οἱ ὁποῖοι ἔχουν θελχθεῖ ἀπό τήν γλυκύτητα τῆς Ἁγίας Γραφῆς, τήν ὁποία πιστεύουν ὡς ἀποκάλυψη Θεοῦ.


Μετά τιμῆς καί εὐχῶν


† Ὁ Μητροπολίτης Γόρτυνος καί Μεγαλοπόλεως Ἱερεμίας

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

LinkWithin

LinkWithin

Μπορείτε νά δείτε και:

ΟΛΟΙ ΟΙ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΠΑΠΥΡΟΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΗΚΑΝ ΑΠΟ ΤΟ ΙΣΤΟΛΟΓΙΟΝ ΚΑΙΟΜΕΝΗ ΒΑΤΟΣ

ΟΛΟΙ ΟΙ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΠΑΠΥΡΟΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΗΚΑΝ ΑΠΟ ΤΟ ΙΣΤΟΛΟΓΙΟΝ ΚΑΙΟΜΕΝΗ ΒΑΤΟΣ

Ποιός θεωρείται σφραγισμένος!

Ποιός θεωρείται σφραγισμένος!
.

ΧΑΝΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΓΝΗΣΙΑ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΜΑΣ ΘΑ ΠΑΡΑΛΑΒΟΥΜΕ ΤΗΝ ΨΕΥΤΙΚΗ!

ΧΑΝΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΓΝΗΣΙΑ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΜΑΣ ΘΑ ΠΑΡΑΛΑΒΟΥΜΕ ΤΗΝ ΨΕΥΤΙΚΗ!
.

.

.
.

.

.
.

Φῶς Χριστοῦ φαίνει πᾶσιν!

Φῶς Χριστοῦ φαίνει πᾶσιν!
Τό Φῶς τό Ἀληθινόν!

Ή ΘΑ ΖΗΣΩ ΜΙΑΝ ΩΡΑΝ ΚΑΘΩΣ ΘΕΛΕΙΣ, ΧΡΙΣΤΕ ΜΟΥ, Ή ΑΣ ΜΗΝ ΥΠΑΡΧΩ ΕΙΣ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΖΩΗΝ!

Ή ΘΑ ΖΗΣΩ ΜΙΑΝ ΩΡΑΝ ΚΑΘΩΣ ΘΕΛΕΙΣ, ΧΡΙΣΤΕ ΜΟΥ, Ή ΑΣ ΜΗΝ ΥΠΑΡΧΩ ΕΙΣ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΖΩΗΝ!
(Γέρων Ιωσήφ ο Ησυχαστής)